A mí es que me gusta más en italiano. Las traducciones están bien, pero por desgracia pierden parte del mensaje.
Con te partiro...
Que es el Sol que pierde su habitación y le deja sin la luz que ilumina su corazón. Es su Sol su Luna, es todo. Y se va, se va. Con quien quiera que sea, con quien sea que quiera, se va.
Ains Jose qué bonito, a mí también me gusta más en italiano, pero me intrigó la letra y la busqué en español, aunque es verdad que se entiende todo, pero quería saber como sonaba en español, y desde luego gana el italiano...
Precioso comentario, me llegas el corazón de ternura.
2 comentarios:
A mí es que me gusta más en italiano. Las traducciones están bien, pero por desgracia pierden parte del mensaje.
Con te partiro...
Que es el Sol que pierde su habitación y le deja sin la luz que ilumina su corazón. Es su Sol su Luna, es todo. Y se va, se va. Con quien quiera que sea, con quien sea que quiera, se va.
Ains Jose qué bonito, a mí también me gusta más en italiano, pero me intrigó la letra y la busqué en español, aunque es verdad que se entiende todo, pero quería saber como sonaba en español, y desde luego gana el italiano...
Precioso comentario, me llegas el corazón de ternura.
Besos.
Publicar un comentario